ZCR

 Après avoir décidé de lire les mille et une nuits, j'ai commencé à rechercher les différentes éditions, pour réaliser qu'il y avait plusieurs traductions, et aucune version officielle car les mille et une nuits est un recueil de contes dont la taille et le contenu sont fugaces et se transforment à travers les ages.

Il existe des dizaines de fragments de manuscrits (incomplets), avec des contenus qui se recoupent, des histoires similaires mais pas toujours identiques, et souvent dans un ordre différent. La séparation en "nuits" varie aussi énormément et est, somme toute, assez arbitraire.

Les seules versions "complètes" disponibles aujourd'hui sont des re-compilations assez récentes, faites par ou à la demande des européens, comme la version de Bulaq. Mais ces versions ont été compilées avec les moyens du temps, sans Internet, et la difficulté de rassembler assez d'histoires pour remplir 1001 nuits devait être telle, qu'au final, on y retrouve énormément d'histoires "de remplissage" sans intérêt, et avec peu de lien aux mille et une nuits auxquelles on est habitué (la traduction originale par Antoine Galland). L'ordre des histoires est aussi très chaotique, sans fil directeur, sauf pour les quelques premières histoires. Notablement, aucune de ces re-compilations passées ne contient de fin qui provient de manuscrits originaux, la découverte d'un manuscrit contenant une fin étant assez récente. Ma re-compilation contient cette fin.

Avec l'accessibilité aujourd'hui à tous les manuscrits connus via l'Internet, j'ai pensé qu'il devrait exister des re-compilations qui rassemblent les meilleures histoires de tous les manuscrits connus, et à m'a grande surprise, il n'en n'est rien. Ne sont disponibles encore et toujours seules les traductions des quelques re-compilations passées connues. J'ai donc décidé de faire moi-même une telle re-compilation.

Je présente ici aux intéressés le résultat de ce travail, qui s'est étiré sur plusieurs mois. La recompilation va chercher les histoires que je juge les plus appropriées compte tenu de nos attentes contemporaines envers les mille et une nuits. Il faut savoir que nous associons principalement les milles et une nuits à un ouvrage arabe, mais il a vraisemblablement son origine en Inde, pour ensuite migrer vers la Perse, puis le monde arabe, en étant adapté à chaque fois à son nouvel environnement. Ma recompilation donne un fil directeur en suivant cette évolution géographique, et également historique: par exemple pour la partie arabe, les histoires sont présentées dans l'ordre de règne des différents Califes. Cela rend aussi la lecture beaucoup plus facile en ce qui concerne les personnages, contrairement aux re-compilations existantes où différents personnages apparaissent, pour réapparaître plus tard de façon arbitraire, ce qui rend difficile se rappeler qui était qui.

J'ai conservé toutes les histoires qui selon moi entrent dans l'esprit des mille et une nuits, et exclu les histoires à caractère animalier, religieux, sexuel, poétique, anecdotique, d'argent, barbare, guerrières, d'Alexandre le Grand, juive, d'Inde ancienne. Les histoires à caractère exclusivement poétiques sont exclues car ces vers n'ont d'intérêt qu'en Arabe.

Ma re-compilation est basée sur toutes les traductions disponibles de manuscrits: Madhi, Bulaq, Breslau, Langès, Gotha, Wortley-Montague, Reinhardt, Kayseri, et Chavis. Cette re-compilation référence des traductions principalement françaises, mais aussi parfois allemandes. Pour pouvoir lire cette re-compilation, il faut donc pouvoir lire ces deux langues. 

Le tableau suivant présente ma re-compilation, c'est-à-dire la liste des histoires retenues, dans l'ordre de lecture proposé. Les indices "ANE" font référence aux numéros des histoires dans l'Arabian Nights Encyclopedia (le cas échéant). La colonne Référence donne un exemple d'où cette histoire peut être trouvée:

  • Cercle Biblio: "Les mille et une nuits", Cercle du bibliophile, Genève 1971. Il s'agit simplement d'une des multiples versions de la traduction originale d'Antoine Galland (manuscrit Madhi);
  • Pléiade: "Les mille et une nuits", Jamel Edine et André Miquel, éditions de la Pléiade (manuscrit Bulaq);
  • Tauer: "Neue Erzählungen aus den tausendunein Nächten", Felix Tauer (manuscrit Wortley-Montague);
  • Gauttier d'Arc: "Les mille et une nuits, contes arabes", Edouard Gauttier-d'Arc (manuscrit Langlès);
  • Perceval: "Continuation des  mille et une nuits", Caussin de Perceval (manuscrit Chavis);
  • Weil: Tausendundeine Nacht, Gustav Weil (manuscrit Gotha);
  • Habicht: Tausend und Eine Nacht, Max Habicht (manuscrit Breslau);
  • Chraïbi [1]: "Contes nouveaux des 1001 nuits : étude du manuscrit Reinhardt", Aboubakr Chraïbi (manuscrit Reinhardt);
  • Chraïbi [2]: "Trois contes inédits des Mille et Une Nuits", Aboubakr Chraïbi (manuscrit Reinhardt);
  • Ott: "Tausendundeine Nacht: Das glückliche Ende", Claudia Ott (manuscrit Kayseri);
  • Mardrus: "Le livre des mille et une nuits", Charles Mardrus (manuscrit inconnu).

ANE-N° Titre en anglais dans l'ANE Référence
(Frame)
ANE 1 Shahriyâr and His Brother, The Story of King
ANE 8 Fisherman and the Jinnî, The Cercle Biblio Vol.1, p.45
  ANE 9 Yûnân and the Sage Dûbân, The Story of King Cercle Biblio Vol.1, p.54
  ANE 10 Sindbâd and His Falcon, The Story of King Pléiade Vol.1, p.39
  ANE 11 Husband and the Parrot, The Cercle Biblio Vol.1, p.61
  ANE 12 Prince and the Ogress, The Story of the Cercle Biblio Vol.1, p.65
  ANE 13 Ensorcelled Prince, The Tale of the Cercle Biblio Vol.1, p.85
(India / China)
ANE 549 Dâmir and al-‘Anqâ’; The Story of Chraïbi [1] p.211
ANE 355 Prince Ahmad and the Fairy Perî Bânû Cercle Biblio Vol.3, p.364
ANE 103 Ebony Horse, The Cercle Biblio Vol.3, p.324
ANE 346 ‘Alâ’ al-Dîn; or the Wonderful Lamp Cercle Biblio Vol.3, p.83
(Persia)
ANE 61 Qamar al-Zamân and Budûr; Tale of Cercle Biblio Vol.2, p.190
ANE 227 Jullanâr the Sea-born and Her Son King Badr Bâsim of Persia Cercle Biblio Vol.2, p.399
ANE 347 Khudâdâd and His Brothers Cercle Biblio Vol.2, p.541
  ANE 348 Princess of Daryâbâr; History of the
ANE 82 ‘Alî Shâr and Zumurrud Pléiade Vol.1, p.1125
ANE 353 ‘Alî Bâbâ and the Forty Thieves Cercle Biblio Vol.3, p.268
ANE 356 Two Sisters Who Envied Their Cadette; The Cercle Biblio Vol.3, p.429
ANE 123 Khusraw and Shîrîn and the Fisherman Pléiade Vol.2, p.169
ANE 383 King’s Son of Sind and the Lady Fâtima; History of the Tauer Vol.1, p.298
ANE 424 King of Kochinchin’s Children; The Story of Gauttier d'Arc Vol.7, p.153
ANE 429 Benasir; Story of Prince Gauttier d'Arc Vol.7, p.217
ANE 268 King Âzâdbakht Perceval Vol.8, p.221
  ANE 269 Merchant Who Lost His Luck; The Story of the  p.244
  ANE 270 Merchant and His Sons, The Tale of the  p.259
  ANE 271 Abû Sâbir, The Story of  p.276
  ANE 272 Bihzâd, The Story of Prince  p.293
  ANE 273 Dâdbîn and His Viziers; The Story of the King  p.305
  ANE 274 Bakhtzamân; The Story of King  p.325
  ANE 275 Bikhard; The Story of King  p.340
  ANE 276 Aylân Shâh and Abû Tammâm; The Story of  p.353
  ANE 277 Ibrâhîm and His Son; The Story of King  p.375
  ANE 278 Sulaymân Shâh and His Niece; The Story of King  p.400
  ANE 279 Prisoner and How Allâh Gave Him Relief; The Story of the  p.447
(Syria  - Umayyads)
ANE 459 Zulaykhâ; Tale of the Princess Mardrus Vol.14, p.161
ANE 39 ‘Umar ibn al-Nu‘mân and His Sons Sharrkân and Daw’ al-Makân, Tale of King Pléiade Vol.1, p.366
ANE 219 Badawî and His Wife, The Pléiade Vol.2, p.854
ANE 62 Ni‘ma ibn al-Rabî‘a and Nu‘m His Slave-girl Pléiade Vol.1, p.933
ANE 442 ‘Alî and Zâhir from Damascus; The Story of Weil Vol.4, p.374
ANE 213 Khuzayma ibn Bishr and ‘Ikrima al-Fayyâd Pléiade Vol.2, p.828
ANE 214 Yûnus the Scribe and the Caliph Walîd ibn Sahl Pléiade Vol.2, p.833
ANE 76 Lover Who Feigned Himself a Thief; Tale of the Pléiade Vol.1, p.1091
(Irak - Abbasids)
ANE 421 Ameny, The Story of Princess Gauttier d'Arc Vol.7, p.1
 ANE 422 Woman Who Regained Her Loss
ANE 410 al-Bunduqânî, or the Caliph Hârûn al-Rashîd and the Daughter of Kisrâ; The History of Perceval Vol.8, p.6
ANE - Histoire du jeune marchand de Bagdad et de la dame inconnue Perceval Vol.8, p.79
ANE 179 Sindbâd the Seaman and Sindbâd the Landsman Cercle Biblio Vol.2, p.321
ANE 14 Porter and the Three Ladies of Baghdad, The Story of the Cercle Biblio Vol.1, p.105
  ANE 15 Qalandar’s Tale, The First
  ANE 16 Qalandar’s Tale, The Second
  ANE 17 Envier and the Envied, The Tale of
  ANE 18 Qalandar’s Tale, The Third
  ANE 19 Eldest Lady’s Tale, The
  ANE 20 Portress, The Tale of the
ANE 111 Hârûn al-Rashîd and Queen Zubayda in the Bath Pléiade Vol.2, p.149
ANE 341 Nûr al-Dîn ‘Alî of Damascus and the Damsel Sitt al-Milâh Habicht Vol.15, p.3
ANE 457 Unending Treasure; The Tale of the Mardrus Vol.13, p.55
ANE 263 Sleeper and the Waker; The Cercle Biblio Vol.3, p.1
ANE 415 ‘Attâf; Tale of Perceval Vol.9, p.1
ANE 35 Nûr al-Dîn ‘Alî and the Damsel Anîs al-Jalîs Cercle Biblio
ANE 230 Hasan of Basra Pléiade Vol.3, p.149
ANE 257 Hârûn al-Rashîd and Abû Hasan the Merchant of Oman; Tale of Pléiade Vol.3, p.620
ANE 354 ‘Alî Khawâjâ and the Merchant of Baghdad Cercle Biblio Vol.3, 309
ANE 339 Tuhfat al-Qulûb and the Caliph Hârûn al-Rashîd; The Tale of the Damsel Habicht Vol.14, p.261
ANE 349 Caliph’s Night Adventure; The Cercle Biblio Vol.3, p.204
  ANE 350 Blind Man Bâbâ ‘Abdallâh; The Story of the
  ANE 351 Sîdî Nu‘mân; History of
  ANE 352 Hasan al-Habbâl; History of Khawâjâ
ANE 21 Three Apples, The Tale of the Cercle Biblio Vol.1, p.253 / Reinhardt
  ANE 22 Nûr al-Dîn ‘Alî and His Son Badr al-Dîn Hasan, The Tale of
  ANE 546 Fâris al-Khayl and al-Badr al-Fâyiq; Story of the two Princes  Reinhardt (untranslated)
  ANE 23 Hunchback’s Tale; The
  ANE 24 Nazarene Broker’s Story, The
  ANE 25 Reeve’s Tale, The
  ANE 26 Jewish Doctor; The Tale of the
  ANE 27 Tailor; Tale of the
  ANE 28 Barber’s Tale of Himself, The
  ANE 29 Barber’s Tale of His First Brother, The
  ANE 30 Barber’s Tale of His Second Brother, The
  ANE 31 Barber’s Tale of His Third Brother, The
  ANE 32 Barber’s Tale of His Fourth Brother, The
  ANE 33 Barber’s Tale of His Fifth Brother, The
  ANE 34 Barber’s Tale of His Sixth Brother, The
ANE 386 Hârûn al-Rashîd and the Youth Manjâb Tauer Vol.1, p.374
  ANE 387 Darwîsh and the Barber’s Boy and the Greedy Sultan; Story of the
  ANE 389 Al-Hayfâ’ and Yûsuf; The Loves of
  ANE 390 Three Princes of China; The
  ANE - Die Geschichte von der zurechtgewiesenen Frau  p.528
ANE 78 Abû Muhammad Hight Lazybones Pléiade Vol.1, p.1099
ANE 224 Rogueries of Dalîla the Crafty and Her Daughter Zaynab the Coney-Catcher; The Pléiade Vol.2, p.875
ANE 225 Adventures of Mercury ‘Alî of Cairo, The Pléiade Vol.2, p.899
ANE 36 Ghânim ibn Ayyûb, the Distraught, the Thrall of Love, The Tale of Cercle Biblio Vol.2, p.472
ANE 258 Ibrâhîm and Jamîla Pléiade Vol.3, p.637
ANE 494 Ja‘far and the Barmakids; The End of Mardrus Vol.16, p.227
ANE 512 Oft-proved Fidelity Tauer Vol.2, p.277
  ANE - Die Erzählung vom Kaufherrnsohn, der König wurde
  ANE 513 Zunnâr ibn Zunnâr, and the King of Iraq’s Daughter; The Story of
ANE 71 Ishâq of Mosul Pléiade Vol.1, p.1052
ANE 345 Zayn al-Asnâm; The Tale of Cercle Biblio Vol.2, p.522
ANE 259 Abu ’l-Hasan of Khorasan Pléiade Vol.3, p.656
ANE 412 Warlock and the Young Cook of Baghdad Perceval Vol.8, p.130
ANE 256 ‘Abdallâh the Fisherman and ‘Abdallâh the Merman Pléiade Vol.3, p.602
(Egypt)
ANE 260 Qamar al-Zamân and the Jeweler’s Wife Pléiade Vol.3, p.672
ANE 234 Man of Upper Egypt and His Frankish Wife; The Pléiade Vol.3, p.475
ANE 425 Woman Who Had Two Husbands; The Story of the Gauttier d'Arc Vol.7, p.178
  ANE 426 Unjust Banker; The Story of the
  ANE 427 Adulteress Who Tested Her Husband’s Trust; The Story of the
ANE 428 Yûsuf and the Indian Merchant Gauttier d'Arc Vol.7, p.197
ANE 534 Hasan, the Youth Whose Wishes Are Fulfilled; The Story of Chraïbi [2] p.19
ANE 363 Sage and the Scholar; The Story of the Tauer Vol.1, p.65
  ANE 364 Night Adventures of Sultan Muhammad of Cairo; The
  ANE 365 Schoolmaster; The Story of the Broke-back
  ANE 366 Schoolmaster; The Story of the Split-mouthed
  ANE 367 Schoolmaster; The Story of the Limping
  ANE 368 Three Sisters and Their Mother; Story of the
ANE 375 King of al-Yaman and His Three Sons; Story of the Tauer Vol.1, p.222
  ANE 376 Larrikin; History of the first
  ANE 377 Larrikin; History of the second
  ANE 378 Larrikin; History of the third
  ANE 379 Sultan of al-Hind and His Son Muhammad; Story of the
  ANE 380 Fisherman and His Son; Tale of the
  ANE 381 Larrikin Concerning Himself; Tale of the Third
ANE 450 Keys of Destiny; The Mardrus Vol.12
(Conclusion)
ANE 286 Shâh Bakht and His Vizier al-Rahwân; King Ott p.125
  ANE 315 Ugly Man and His Beautiful Wife; The Tale of the  p.242
  ANE 316 King Who Lost His Kingdom and Wife and Wealth (...); The Tale of the  p.246
  ANE 317 Salîm, the Youth of Khorasan, and Salmâ, His Sister; The Tale of  p.258
  ANE - Der entrechtete Wesir  p.278
ANE 343 Concubine and the Caliph; The Ott p.341
ANE - Des Königs eigene Geschichte Ott p.343
ANE - Das glückliche Ende Ott p.353
  ANE - Das Lustschlösschen

Comments